Forniamo fibra di cotone rigenerata a filature, fornitori automotive e produttori di isolamento in Lombardia e Veneto occidentale — Brescia · Bergamo · Milano · Cremona · Verona · Mantova.
We supply regenerated cotton fiber to spinners, automotive suppliers, and insulation manufacturers across Lombardy and Western Veneto — Brescia · Bergamo · Milan · Cremona · Verona · Mantua.
Siamo una micro-realtà produttiva basata a Brescia, specializzata nel riciclo meccanico di cascame tessile 100% cotone. Trasformiamo cascame grezzo proveniente da calzifici, tessiture e filature in fibra rigenerata di qualità, venduta direttamente alle aziende manifatturiere di Lombardia e Veneto occidentale.
We're a micro-production operation based in Brescia, specialized in the mechanical recycling of 100% cotton textile waste (cascame). We transform raw cascame sourced from hosiery mills, weavers and spinning mills into quality technical fiber, sold directly to manufacturing companies across Lombardy and Western Veneto.
45 min da Bergamo, 45 da Cremona, 45 da Verona, 40 da Mantova, 60 da Milano. Consegne rapide, piccoli lotti accettati.
45 min from Bergamo, 45 from Cremona, 45 from Verona, 40 from Mantua, 60 from Milan. Fast deliveries, small batches accepted.
Nessun problema con le miste poliestere-cotone. Selezioniamo esclusivamente scarti 100% cotone per garantire qualità costante.
No mixed polyester-cotton problem. We select exclusively 100% cotton material for consistent quality.
Ordini su misura da 20 kg a 2 t/mese — risposta entro 24 ore.
Custom orders from 20 kg to 2 t/month — response within 24 hours.
Processo interamente meccanico. Nessun prodotto chimico, nessun consumo d'acqua.
Entirely mechanical process. No chemicals, no water consumption.
Acquistiamo cascame tessile 100% cotone da cascamifici e aziende tessili: calzifici, tessiture, filature e laboratori. Solo cascame cotone puro, senza misti poliestere.
We source 100% cotton cascame (textile waste) from cascamifici and textile companies: hosiery mills, weavers, spinning mills and workshops. Pure cotton only — no polyester blends.
Selezione manuale per composizione, colore e qualità. Solo cotone puro viene accettato nel processo.
Manual sorting by composition, color and quality. Only pure cotton is accepted into the process.
Taglio in strisce, poi sfibramento meccanico che separa e apre le fibre senza danneggiarle.
Cut into strips, then mechanical fiber opening that separates and opens fibers without damage.
Cardatura finale che allinea le fibre in stoppino o ovatta pronta per la consegna ai clienti.
Final carding aligns fibers into sliver or wadding, ready for delivery to customers.
Forniamo fibra riciclata su specifiche del cliente. Campioni disponibili su richiesta.
We supply recycled fiber to customer specifications. Samples available on request.
Striscia continua di fibre allineate per filatura open-end o ring. Adatta a filature che producono filati tecnici e industriali (titoli grossi, Ne 6–20).
Continuous strip of aligned fibers for open-end or ring spinning. Suited for mills producing technical and industrial yarns (coarse counts, Ne 6–20).
Strati di fibra aperta per imbottitura e isolamento. Alta capacità isolante, naturalmente ignifuga.
Layers of opened fiber for padding and insulation. High insulating capacity, naturally flame-resistant.
Fibra a lunghezza controllata per applicazioni non-woven e compositi industriali. Disponibile in diversi gradi.
Controlled-length fiber for nonwoven and industrial composite applications. Available in various grades.
Da gennaio 2025 la raccolta separata dei rifiuti tessili è obbligatoria in tutta l'UE. Servono più impianti di riciclo regionali.
Since January 2025, separate textile waste collection is mandatory across the EU. More regional recycling capacity is needed.
Processo 100% meccanico. Nessuna fase di lavaggio, tintura o finissaggio chimico.
100% mechanical process. No washing, dyeing or chemical finishing stages.
Rispetto al cotone vergine, la nostra fibra riciclata emette fino al 70% in meno di CO₂.
Compared to virgin cotton, our recycled fiber emits up to 70% less CO₂.
Rifiuti tessili post-consumo trasformati in materia prima secondaria per l'industria manifatturiera.
Post-consumer textile waste transformed into secondary raw material for manufacturing.
Raccolta differenziata tessile obbligatoria nell'UE da gennaio 2025. Serve capacità di riciclo regionale.
Mandatory EU textile separate collection since January 2025. Regional recycling capacity is needed.
Campioni disponibili su richiesta. Contattaci per discutere volumi, specifiche e tempi di consegna — ti rispondiamo entro 24 ore.
Samples available on request. Contact us to discuss volumes, specifications and lead times — we respond within 24 hours.
💬 Contattaci subito Chat with us ✉️ info@ecofibrabrescia.itTi risponderemo entro 24 ore.
We'll get back to you within 24 hours.
La fibra di cotone riciclata da cascame è ottenuta dalla lavorazione meccanica di scarti tessili (cascame) 100% cotone provenienti da calzifici, tessiture e filature. Il processo è interamente meccanico: nessun prodotto chimico, zero consumo d'acqua, con una riduzione di CO₂ fino al 70% rispetto al cotone vergine.
Recycled cotton fiber from cascame (textile waste) is produced by mechanically processing 100% cotton offcuts from hosiery mills, weavers and spinning mills. The process is entirely mechanical: no chemicals, zero water consumption, up to 70% less CO₂ than virgin cotton.
Lo stoppino cardato è una striscia continua di fibre di cotone riciclato allineate meccanicamente da cascame, adatta alla filatura open-end o ring. Ideale per filature che producono filati tecnici a titoli grossi (Ne 6–20) per applicazioni industriali.
Carded sliver is a continuous strip of mechanically aligned recycled cotton fibers from cascame, suitable for open-end or ring spinning. Ideal for mills producing coarse technical yarns (Ne 6–20) for industrial applications.
Forniamo fibra di cotone riciclata da cascame in tutta la Lombardia e il Veneto occidentale: Brescia, Bergamo, Milano, Cremona, Verona e Mantova. Consegne rapide, piccoli lotti accettati da 20 kg. Risposta entro 24 ore.
We supply recycled cotton fiber across Lombardy and Western Veneto: Brescia, Bergamo, Milan, Cremona, Verona and Mantua. Fast delivery, small batches from 20 kg accepted. Response within 24 hours.
Sì, offriamo campioni gratuiti di fibra di cotone riciclata senza impegno. Contattaci a info@ecofibrabrescia.it specificando la tipologia richiesta (stoppino cardato, ovatta o fiocco rigenerato) e l'utilizzo previsto.
Yes, we offer free samples of recycled cotton fiber with no commitment. Contact us at info@ecofibrabrescia.it specifying the type required (carded sliver, batting or regenerated staple fiber) and intended use.
Un cascamificio raccoglie e smista cascame tessile grezzo. EcoFibra Brescia acquisisce cascame 100% cotone da cascamifici selezionati e lo trasforma meccanicamente in fibra rigenerata finita — stoppino cardato, ovatta e fiocco rigenerato — pronta per l'utilizzo diretto in produzione da parte di filature, produttori automotive e industria dell'isolamento.
A cascamificio collects and sorts raw textile waste. EcoFibra Brescia sources 100% cotton cascame from selected cascamifici and mechanically transforms it into finished regenerated fiber — carded sliver, batting and regenerated staple fiber — ready for direct use in production by spinning mills, automotive suppliers and insulation manufacturers.